1 Rock and Read vol.043 Сб Авг 31, 2013 12:18 am
Arwen
IV
В этом интервью Нао расскажет о своей жизни от самого начала и до настоящего момента. Так, начнём, пожалуй, с твоего места рождения.
Можно сказать, что это Хакодатэ, Хоккайдо. Хотя на деле это не совсем верно, так как приехал я туда в шесть лет и жил там до окончания школы. Однако именно там прошла моя юность, поэтому мне кажется справедливым считать, что это место и есть мой родной город.
Сколько членов в твоей семье?
Четверо. Помимо родителей, у меня есть ещё младший брат.
Понятно, значит, ты был старшим ребёнком. А какое самое раннее воспоминание осталось у тебя из детства?
Помню, что был влюблён в воспитательницу в детском саду (смеётся). Это самый ранний эпизод в моей памяти.
Должно быть, воспитательница была замечательной.
Думаю да (смеётся).
Что ты можешь сказать о своих родителях? Как они воспитывали тебя?
Хороший вопрос; мне самому интересно узнать это. Ну, с одной стороны они не были очень строгими, но были ли они добрыми с другой...? Честно говоря, у меня сохранилось не так много воспоминаний из детства о родителях, за исключением того, что они купили мне конструктор LEGO. Я действительно очень любил LEGO, и у меня хорошо получалось строить из него разные сооружения; родители часто хвалили меня за это. Мои детские воспоминания по большей части состоят из игр с друзьями и братом и мало связаны с родителями.
А может ты не помнишь, были ли они с тобой строги, по той причине, что ты был очень непослушным ребёнком и просто не слушал, что тебе говорили?
Конечно, конечно, можно сказать, что и это имело место. Когда я был ребёнком, я любил баловаться. И, кстати, я умел хорошо прятаться.
Ох, значит ты был проказником.
Да, как-то так (смеётся). Всякий раз, когда мы шли в магазин, я исчезал и в следующую секунду появлялся уже в отделе игрушек. Однако "исчезал" я только из поля зрения моих родителей (смеётся). Вообще, если сравнить меня с моим братом, то не думаю, что меня можно назвать проказником.
Ну хорошо. Каким учеником ты был в начальной школе?
Надо мной издевались, и я не мог пить молоко (смеётся). Я мог переварить что угодно и чаще всего я съедал всё без остатка, но по какой-то необъяснимой причине я просто не мог проглотить молоко. Это было по-настоящему фигово, ведь дети, которые пьют много молока, растут очень высокими... ну, по крайней мере, я так думаю (смеётся).
Могу посочувствовать этому чувству, когда не можешь съесть то, что, как ты знаешь, может быть полезным для тебя. Как бы то ни было, какие предметы в школе тебе хорошо давались?
Мне определенно лучше давались естественные науки, и ещё я хорошо занимался на физкультуре. В японском и гуманитарных науках я не преуспевал. Тогда я думал, что просто не люблю эти предметы, но, оглядываясь назад, я понимаю, что я совсем не разбирался в них. Мне нравились математика и домоводство.
Естественно ли предположить, что, если тебе нравилась физкультура, то после школы ты проводил время, играя на улице?
Да, я был уличным ребёнком. В то время я знал только два вида отдыха: выйти играть на улице или остаться играть дома, но дома у меня не было видео-игр. Так выходило, что выбора у меня и не было, и оставалось только идти играть на улице (смеётся). Тогда была популярна игра в вышибалы. Я часто играл в эту игру на стоянке около моего дома, поэтому много раз навлекал на себя гнев охранников, водителей и прочих (смеётся). Немного после я начал ходить в класс Kumon*. По большому счёту я пошёл туда, чтобы подружиться с другими детьми, а не чтобы учиться. Можно сказать, это было полу-обучение (смеётся).
Как бы ты описал свой характер?
Думаю, я был ярким ребёнком. Хотя подождите, ведь я до сих пор яркий. Я не был стеснительным и довольно легко находил друзей. Пожалуй, по этой причине я был президентом класса. На самом деле я был президентом класса множество раз! Стойте, а разве студента не номинируют на должность классного президента только в том случае, если у него высокие оценки? Наверное, я представлял из себя смесь способностей и везения (смеётся). О, я был постоянным участником эстафеты, которая проводилась в День спорта, хотя финишную черту я пересекал полуживым (смеётся). Мне кажется, что я был вовлечён в лёгкую атлетику по той причине, что не умел плавать (смеётся).
Э? Серьёзно?
Точно (смеётся). В бассейне я был безнадёжен, поэтому с приходом лета я погружался в депрессию. Конечно, это не помогало, и, поскольку я не умел плавать, каждое лето я был вынужден находиться в воде ещё больше. Это было ужасно... Я был настолько безнадёжен, что меня отправили в школу плавания. В классе, который я посещал, были совсем маленькие дети, и я, будучи куда старше и больше их, неизбежно научился держаться на воде, потому как все цеплялись за меня, чтобы не утонуть (смеётся). Ну, по крайней мере, я уже мог хорошо держаться на воде, а это первый шаг к плаванию! (смеётся) Моё обучение плаванию в конечном счёте привело меня в настоящий бассейн, и к тому времени, когда я перешёл в среднюю школу, я умел превосходно плавать. На самом деле я совершенствовался в плавании всё время до тех пор, пока не освоил стиль баттерфляй. К слову сказать, ходил слух, будто бы если житель Хонсю приедет в Канто, не умея плавать, он станет посмешищем (смеётся). Пожалуй, это было вполне реально, хотя изначально я не верил в это (смеётся). Ну, все в моём классе очень усердно занимались плаванием; это был способ показать, что мы не хотим покидать Хоккайдо (смеётся).
Ничего себе, ты помнишь такие подробности, даже из детства. Какими ещё воспоминаниями ты можешь поделиться?
Хмм, что ещё... я много раз менял школы. В общей сложности я сменил 4 начальные школы, и всё это происходило очень быстро. В одной школе я проучился всего около года.
Так много. Это было тяжело для тебя?
Нет, я был в порядке. Я привык к этому, и к тому же это давало мне возможность подружиться со множеством людей. Можно сказать, что я испытывал некоторые проблемы, когда менял школы от Хоккайдо до Токио во время обучения в 6-ом классе начальной школы. Так или иначе, но изменения в окружающей среде были слишком резкими. Люди говорили на другом диалекте и, так как родился и вырос я не в Токио, меня считали чужаком. В то время мне приходилось тяжело. Мне понадобилось много времени на знакомство с новым окружением, но в итоге я смог почувствовать себя комфортно среди них. Я был непобедимым, сильным ребёнком (смеётся).
Сила твоего духа действительно очевидна. А разве ты не интересовался музыкой, как любой школьник?
Вовсе нет. На самом деле, уроки музыки были для меня настоящим ужасом; я был настолько плох, что не понимал простой ритм в 4 счёта. Я бы сказал так: я вообще не понимал музыку. И даже когда в средней школе я начал совершенствоваться, по музыке у меня всё равно была двойка.
Ну, людей, которые стали музыкантами по воле случая, крайне много! Как протекала твоя жизнь, после того, как ты перешёл в среднюю школу?
Нормально; я учился, был частью студенческой группы, но не вступил ни в один клуб по интересам.
... совсем не похоже на подростковую жизнь рок-звезды.
Ага. Вообще, пока был в средней школе, я почти не слушал музыку, за исключением того, что именно тогда первый раз сходил в караоке. Я действительно не имел интереса к музыке в то время. Я был намного больше заинтересован прогулками по Акихабаре (смеётся). Но когда я был на 3-ем году обучения средней школы, мой друг решил поступать в ту же старшую школу, что и я. У него была электро-гитара, и он предложил мне создать группу вместе с ним, когда мы поступим. Это было первой искрой моего интереса к музыке.
Выходит, что ты не был заинтересован в музыке как таковой, но перспектива играть в группе склонила тебя попробовать?
Да, пожалуй так. Я не владел никаким инструментом, не говоря уже о каких-либо способностям к этому, поэтому начал я как вокалист. И когда мы с другом поступили в старшую школу, мы организовали группу.
Что это была за группа?
Это была копия группы Blue Hearts**.
О, выходит это было началом превращения хорошего прилежного студента в панка?
Хаха. Ну, не то чтобы у меня не было намерения стать панком, когда я начал играть в группе. Мы собрались все вместе, как группа, обсудили, в каком музыкальном направлении будем играть, и совместно приняли решение о Blue Hearts. По правде говоря, мы выбрали Blue Hearts из-за того, что это была единственная группа, к песням которой у нас были партитуры. Так Blue Hearts стали началом для многих вещей. Пока собиралась группа, я много узнал о музыке и всех её видах, не ограничиваясь одним панком. Мне действительно нравилось всё это, ведь к тому же командное усилие поднимало профиль нашей группы.
Понятно. Действительно интересно, что твоё знакомство с рок-музыкой произошло не с внезапного потрясения, когда с головой погружаешься в музыку. Вместо этого то, что произошло с тобой, можно назвать медленным превращаением в рок-музыканта.
Да, я не был одним из тех "без музыки нет жизни" людей. После того, как я присоединился к группе, я начал слушать музыку других музыкантов с Хоккайдо, как Judy & Mary. Наша группа стала играть и их песни тоже.
Играя в школьной группе в качестве вокалиста, не был ли ты горячей мишенью для девушек?
Я учился в школе для мальчиков (смеётся). В старшей школе было раздельное обучение, поэтому я не контактировал с противоположным полом (смеётся).
Вот как (смеётся). В каких ещё школьных мероприятиях, помимо группы, ты участвовал?
Один из тех, что оставил самые сильные впечатления, был марафон на 30 км к одному из школьных праздников.
Что?!! 30 км??
Да, это было ежегодное мероприятие. В этот день мы приходили в школу раньше обычного, садились в автобус и ехали куда-нибудь глубоко в горы (смеётся). И единственным способом вернуться обратно в школу было бежать все 30 км назад, а когда мы возвращались, нас награждали миской сладкого супа из красных бобов. Мы бежали по настоящей горной дороге; по дороге нам встречались лисицы, а некоторые студенты говорили, что видели медведей. Лис было очень много, и нас предупреждали, чтобы мы не трогали их. Этот марафон был единственным внеклассным мероприятием школы. У нас не было даже общепривычной поездки куда-нибудь по окончанию школы. Думаю, что всё из-за того, что наша школа была больше заинтересована в поступлении учеников в университет, а подобные мероприятия казались им бессмысленными.
Ничего себе. Звучит по-спартански.
Как-то так это и было. Ах да, я только что вспомнил, что помимо рок-группы, я был ещё и членом клуба чайной церемонии (смеётся).
Клуб чайной церемонии?... очень изысканно.
Не то чтобы я интересовался чайной церемонией. В рок-группе был очень классный парень, он был старше меня, и я очень хотел быть похожим на него. Поэтому, когда он сказал мне вступить в этот клуб, я сделал это! Тем не менее, оказалось, что всё это не просто так. Этот клуб проводил совместные мероприятия с другими школами, и это стало возможностью для меня продавать им билеты на наши концерты (смеётся). Вот чему я научился там (смеётся). Но в конце концов, я всё-таки ушёл оттуда.
1. Kumon
2. Blue Hearts
Можно сказать, что это Хакодатэ, Хоккайдо. Хотя на деле это не совсем верно, так как приехал я туда в шесть лет и жил там до окончания школы. Однако именно там прошла моя юность, поэтому мне кажется справедливым считать, что это место и есть мой родной город.
Сколько членов в твоей семье?
Четверо. Помимо родителей, у меня есть ещё младший брат.
Понятно, значит, ты был старшим ребёнком. А какое самое раннее воспоминание осталось у тебя из детства?
Помню, что был влюблён в воспитательницу в детском саду (смеётся). Это самый ранний эпизод в моей памяти.
Должно быть, воспитательница была замечательной.
Думаю да (смеётся).
Что ты можешь сказать о своих родителях? Как они воспитывали тебя?
Хороший вопрос; мне самому интересно узнать это. Ну, с одной стороны они не были очень строгими, но были ли они добрыми с другой...? Честно говоря, у меня сохранилось не так много воспоминаний из детства о родителях, за исключением того, что они купили мне конструктор LEGO. Я действительно очень любил LEGO, и у меня хорошо получалось строить из него разные сооружения; родители часто хвалили меня за это. Мои детские воспоминания по большей части состоят из игр с друзьями и братом и мало связаны с родителями.
А может ты не помнишь, были ли они с тобой строги, по той причине, что ты был очень непослушным ребёнком и просто не слушал, что тебе говорили?
Конечно, конечно, можно сказать, что и это имело место. Когда я был ребёнком, я любил баловаться. И, кстати, я умел хорошо прятаться.
Ох, значит ты был проказником.
Да, как-то так (смеётся). Всякий раз, когда мы шли в магазин, я исчезал и в следующую секунду появлялся уже в отделе игрушек. Однако "исчезал" я только из поля зрения моих родителей (смеётся). Вообще, если сравнить меня с моим братом, то не думаю, что меня можно назвать проказником.
Ну хорошо. Каким учеником ты был в начальной школе?
Надо мной издевались, и я не мог пить молоко (смеётся). Я мог переварить что угодно и чаще всего я съедал всё без остатка, но по какой-то необъяснимой причине я просто не мог проглотить молоко. Это было по-настоящему фигово, ведь дети, которые пьют много молока, растут очень высокими... ну, по крайней мере, я так думаю (смеётся).
Могу посочувствовать этому чувству, когда не можешь съесть то, что, как ты знаешь, может быть полезным для тебя. Как бы то ни было, какие предметы в школе тебе хорошо давались?
Мне определенно лучше давались естественные науки, и ещё я хорошо занимался на физкультуре. В японском и гуманитарных науках я не преуспевал. Тогда я думал, что просто не люблю эти предметы, но, оглядываясь назад, я понимаю, что я совсем не разбирался в них. Мне нравились математика и домоводство.
Естественно ли предположить, что, если тебе нравилась физкультура, то после школы ты проводил время, играя на улице?
Да, я был уличным ребёнком. В то время я знал только два вида отдыха: выйти играть на улице или остаться играть дома, но дома у меня не было видео-игр. Так выходило, что выбора у меня и не было, и оставалось только идти играть на улице (смеётся). Тогда была популярна игра в вышибалы. Я часто играл в эту игру на стоянке около моего дома, поэтому много раз навлекал на себя гнев охранников, водителей и прочих (смеётся). Немного после я начал ходить в класс Kumon*. По большому счёту я пошёл туда, чтобы подружиться с другими детьми, а не чтобы учиться. Можно сказать, это было полу-обучение (смеётся).
Как бы ты описал свой характер?
Думаю, я был ярким ребёнком. Хотя подождите, ведь я до сих пор яркий. Я не был стеснительным и довольно легко находил друзей. Пожалуй, по этой причине я был президентом класса. На самом деле я был президентом класса множество раз! Стойте, а разве студента не номинируют на должность классного президента только в том случае, если у него высокие оценки? Наверное, я представлял из себя смесь способностей и везения (смеётся). О, я был постоянным участником эстафеты, которая проводилась в День спорта, хотя финишную черту я пересекал полуживым (смеётся). Мне кажется, что я был вовлечён в лёгкую атлетику по той причине, что не умел плавать (смеётся).
Э? Серьёзно?
Точно (смеётся). В бассейне я был безнадёжен, поэтому с приходом лета я погружался в депрессию. Конечно, это не помогало, и, поскольку я не умел плавать, каждое лето я был вынужден находиться в воде ещё больше. Это было ужасно... Я был настолько безнадёжен, что меня отправили в школу плавания. В классе, который я посещал, были совсем маленькие дети, и я, будучи куда старше и больше их, неизбежно научился держаться на воде, потому как все цеплялись за меня, чтобы не утонуть (смеётся). Ну, по крайней мере, я уже мог хорошо держаться на воде, а это первый шаг к плаванию! (смеётся) Моё обучение плаванию в конечном счёте привело меня в настоящий бассейн, и к тому времени, когда я перешёл в среднюю школу, я умел превосходно плавать. На самом деле я совершенствовался в плавании всё время до тех пор, пока не освоил стиль баттерфляй. К слову сказать, ходил слух, будто бы если житель Хонсю приедет в Канто, не умея плавать, он станет посмешищем (смеётся). Пожалуй, это было вполне реально, хотя изначально я не верил в это (смеётся). Ну, все в моём классе очень усердно занимались плаванием; это был способ показать, что мы не хотим покидать Хоккайдо (смеётся).
Ничего себе, ты помнишь такие подробности, даже из детства. Какими ещё воспоминаниями ты можешь поделиться?
Хмм, что ещё... я много раз менял школы. В общей сложности я сменил 4 начальные школы, и всё это происходило очень быстро. В одной школе я проучился всего около года.
Так много. Это было тяжело для тебя?
Нет, я был в порядке. Я привык к этому, и к тому же это давало мне возможность подружиться со множеством людей. Можно сказать, что я испытывал некоторые проблемы, когда менял школы от Хоккайдо до Токио во время обучения в 6-ом классе начальной школы. Так или иначе, но изменения в окружающей среде были слишком резкими. Люди говорили на другом диалекте и, так как родился и вырос я не в Токио, меня считали чужаком. В то время мне приходилось тяжело. Мне понадобилось много времени на знакомство с новым окружением, но в итоге я смог почувствовать себя комфортно среди них. Я был непобедимым, сильным ребёнком (смеётся).
Сила твоего духа действительно очевидна. А разве ты не интересовался музыкой, как любой школьник?
Вовсе нет. На самом деле, уроки музыки были для меня настоящим ужасом; я был настолько плох, что не понимал простой ритм в 4 счёта. Я бы сказал так: я вообще не понимал музыку. И даже когда в средней школе я начал совершенствоваться, по музыке у меня всё равно была двойка.
Ну, людей, которые стали музыкантами по воле случая, крайне много! Как протекала твоя жизнь, после того, как ты перешёл в среднюю школу?
Нормально; я учился, был частью студенческой группы, но не вступил ни в один клуб по интересам.
... совсем не похоже на подростковую жизнь рок-звезды.
Ага. Вообще, пока был в средней школе, я почти не слушал музыку, за исключением того, что именно тогда первый раз сходил в караоке. Я действительно не имел интереса к музыке в то время. Я был намного больше заинтересован прогулками по Акихабаре (смеётся). Но когда я был на 3-ем году обучения средней школы, мой друг решил поступать в ту же старшую школу, что и я. У него была электро-гитара, и он предложил мне создать группу вместе с ним, когда мы поступим. Это было первой искрой моего интереса к музыке.
Выходит, что ты не был заинтересован в музыке как таковой, но перспектива играть в группе склонила тебя попробовать?
Да, пожалуй так. Я не владел никаким инструментом, не говоря уже о каких-либо способностям к этому, поэтому начал я как вокалист. И когда мы с другом поступили в старшую школу, мы организовали группу.
Что это была за группа?
Это была копия группы Blue Hearts**.
О, выходит это было началом превращения хорошего прилежного студента в панка?
Хаха. Ну, не то чтобы у меня не было намерения стать панком, когда я начал играть в группе. Мы собрались все вместе, как группа, обсудили, в каком музыкальном направлении будем играть, и совместно приняли решение о Blue Hearts. По правде говоря, мы выбрали Blue Hearts из-за того, что это была единственная группа, к песням которой у нас были партитуры. Так Blue Hearts стали началом для многих вещей. Пока собиралась группа, я много узнал о музыке и всех её видах, не ограничиваясь одним панком. Мне действительно нравилось всё это, ведь к тому же командное усилие поднимало профиль нашей группы.
Понятно. Действительно интересно, что твоё знакомство с рок-музыкой произошло не с внезапного потрясения, когда с головой погружаешься в музыку. Вместо этого то, что произошло с тобой, можно назвать медленным превращаением в рок-музыканта.
Да, я не был одним из тех "без музыки нет жизни" людей. После того, как я присоединился к группе, я начал слушать музыку других музыкантов с Хоккайдо, как Judy & Mary. Наша группа стала играть и их песни тоже.
Играя в школьной группе в качестве вокалиста, не был ли ты горячей мишенью для девушек?
Я учился в школе для мальчиков (смеётся). В старшей школе было раздельное обучение, поэтому я не контактировал с противоположным полом (смеётся).
Вот как (смеётся). В каких ещё школьных мероприятиях, помимо группы, ты участвовал?
Один из тех, что оставил самые сильные впечатления, был марафон на 30 км к одному из школьных праздников.
Что?!! 30 км??
Да, это было ежегодное мероприятие. В этот день мы приходили в школу раньше обычного, садились в автобус и ехали куда-нибудь глубоко в горы (смеётся). И единственным способом вернуться обратно в школу было бежать все 30 км назад, а когда мы возвращались, нас награждали миской сладкого супа из красных бобов. Мы бежали по настоящей горной дороге; по дороге нам встречались лисицы, а некоторые студенты говорили, что видели медведей. Лис было очень много, и нас предупреждали, чтобы мы не трогали их. Этот марафон был единственным внеклассным мероприятием школы. У нас не было даже общепривычной поездки куда-нибудь по окончанию школы. Думаю, что всё из-за того, что наша школа была больше заинтересована в поступлении учеников в университет, а подобные мероприятия казались им бессмысленными.
Ничего себе. Звучит по-спартански.
Как-то так это и было. Ах да, я только что вспомнил, что помимо рок-группы, я был ещё и членом клуба чайной церемонии (смеётся).
Клуб чайной церемонии?... очень изысканно.
Не то чтобы я интересовался чайной церемонией. В рок-группе был очень классный парень, он был старше меня, и я очень хотел быть похожим на него. Поэтому, когда он сказал мне вступить в этот клуб, я сделал это! Тем не менее, оказалось, что всё это не просто так. Этот клуб проводил совместные мероприятия с другими школами, и это стало возможностью для меня продавать им билеты на наши концерты (смеётся). Вот чему я научился там (смеётся). Но в конце концов, я всё-таки ушёл оттуда.
1. Kumon
2. Blue Hearts