1 Neo Genesis 2007 year book ПЕРВАЯ РАБОТА. Вт Фев 12, 2013 5:29 am
Arwen
IV
ПЕРВАЯ РАБОТА. НАО.
Interviewer: Что на счет вас, Наo?
Nao: Я был репетитором.
Shou: Это была твоя первая работа? ВАУ!
Nao: Я начал заниматься репетиторством у учеников средней школы вскоре после того, как закончил старшую школу.
Interviewer: Что преподавали?
Nao: Что угодно, на самом деле. Но чаще английский и математику. Мы с моим другом оба имели право (преподавать), но у меня в то время были светлые волосы, это не всегда одобрялось. Тем не менее, большинство семей нормально к этому относилось, поэтому я как-то мог работать (частным репетитором). Мать одной семьи нашла меня довольно интересным и прониклась ко мне симпатией, она часто готовила для меня несколько блюд пока я находился у них дома и все такое.
Interviewer: Что-то типа, 'пожалуйста, останься еще ненадолго'?
Nao: Это даже не относилось к учебе, а было больше похоже на 'что ты думаешь о моей дочери?' (смех) Мальчиков я тоже обучал, но в то время моя ключевая фраза была 'Что ты хочешь знать? Эта проблема... Ты хочешь...разрешить ее?' (смех)
Shou: ВЕЛИКИЙ УЧИТЕЛЬ*, бьюсь об заклад (смех)
*Сравнивает Нао с GTO (Great Teacher Onizuka)
ПЕРВАЯ РАБОТА. САГА.
Interviewer: Как на счет вас, Сага?
Saga: Я работал в Wendy's*. Когда я учился в старшей школе, было кое-что, из-за чего я хотел работать по ночам.
Nao: Мама (владелец) клуба?! (смех)
Hiroto: Так это разве не женщина..? (смех)
Saga: Я хотел работать в Синдзюку, поэтому устроился в Wendy's в Кабукичо.
Shou: Вау.
Saga: Ну, я работал, но никогда не получалось это делать вовремя, с начала моей смены.
Nao: Да ты и сейчас такой же! (истерически смеется)
Saga: Я даже сегодня вовремя не успел.
Interviewer: Во сколько вы обычно начинали?
Saga: Думаю, примерно в пять вечера, но раньше семи я туда не добирался.
Interviewer: То есть, вы опаздывали примерно на два часа...
Saga: Они спрашивали у меня 'У ВАС НЕТ НИКАКОЙ МОТИВАЦИИ?' и я им говорил, 'ЕСТЬ!' (смех)
Interviewer: Вы это говорили, но все-равно опаздывали...
Saga: Да. Так или иначе, я всегда возвращался на кухню и разогревал булочки. Ничего кроме булочек, сотни булочек...
Nao: 'ЕСТЬ ЛИ У ВАС ХОТЬ КАКАЯ-ТО МОТИВАЦИЯ?!' говорили они... (смех)
Saga: Ну, я так быстро от этого уставал, они просили меня пойти почистить туалеты, а я все время просто сидел в кабинке, читая мангу или сматывался на улицу....
Interviewer: (смех)
Hiroto: Наверное, лучше это просто бросить! (смех)
Interviewer: Как долго вы там работали?
Saga: Около трех месяцев, думаю. Я тогда действительно не знал, как устроен мир, поэтому это было что-то типа...просто клуба (а не работа.)
Tora: Сейчас то же самое (смех)
Shou: Даже сейчас! (смех)
Saga: Когда хочешь бросить, надо бросить.
Nao: Даже сейчас...(смех)
Saga: Нет нет нет!
* Wendy's -сеть ресторанов быстрого питания.
Первая работа Тора
Что насчет Торы?
Тора: Моя первая работа была в Kentucky Fried Chicken (KFC)
На каком году обучения в школе это было?
Тора: Первый или второй год в старшей школе.
Почему KFC?
Тора: Эм, он был рядом.
И как долго ты добирался до работы?
Тора: Где-то минуту от моего дома. (смеется)
Это и правда рядом. То есть ты просто взял и устроился туда..?
Тора: По правде говоря, я понятия не имею, зачем я туда устроился, это было довольно глупо. Они спросили меня "Почему вы хотите тут работать?" и я ответил "ПОТОМУ ЧТО Я ЛЮБЛЮ МЯСО" и они сказали мне "ЧУВАК,ДА ТЫ ЖЕ КРУТ!". Ну, я не готовил курицу, я стоял на кассе. На самом деле, я ненавидел этот солнцезащитный козырек, я всегда заворачивал его назад, и все приходили ко мне и спрашивали: "Почему ты всегда так делаешь?", на что я отвечал: "Ну потому что я не знаю, как правильно его носить", и они отставали. (смеется)
И солнечный козырек послужил причиной для..?
Тора: О, я часто ругался с клиентами! Однажды пришла какая то чокнутая женщина и сказала: "Эй,ты не добавил мой салатик в набор!". Тогда я ответил: " Я положил его, когда вы заказывали!". А она мне говорит: "ДОКАЖИ!" . Я ПОЛОЖИЛ салатик и сказал: "Видите? Он на месте, не так ли?". Она ответила мне: "Как ты черт возьми со мной разговариваешь!" и я посмотрел на нее, как будто говоря "эм?"(смеется). Тогда я подумал «черт, это отстой» и уволился.
ПЕРВАЯ РАБОТА. ХИРОТО.
Interviewer: Какой была ваша первая работа?
Hiroto: Я довольно хорошо помню свое прошлое, так что.. я бы сказал, что моей первой работой была работа в магазине во время старшей школы. Я начал вскоре после поступления. В то время я был совершенно без денег, поэтому ходил на работу с 6-ти и до 9-ти утра, а потом мчался в школу, как только начиналась вторая смена. Вот такую жизнь я вел! После того, как приходил домой вечером из школы, я возвращался обратно и работал до десяти, а после этого шел в студию.
Interviewer: То есть, вы работали, чтобы платить за студию?
Hiroto: Да. Однако, мои оценки начинали падать, но даже так, я думал 'Э, с этим предметом все по-прежнему в порядке,' поэтому продолжал ходить на работу, но в целом ситуация по-прежнему была хлопотной, даже для тех людей, с кем я работал.
Interviewer: Магазинно-школьно-студийная жизнь.
Hiroto: Вот как оно было..
Shou: Да, но я все же думаю, что это довольно круто. (смех)
Hiroto: Я хотел пройти этот путь любой ценой. (смех)
ПЕРВАЯ РАБОТА. ШО.
Interviewer: Что на счет вас, Шо?
Shou: Моя первая работа была на почте, осуществление новогодней доставки; Я очень для этого подходил и был в три раза быстрее кого бы то ни было.
Interviewer: Сортировка вещей?
Shou: Нет, доставка. Видите ли, я играл во множество игр, для меня это было что-то вроде гонки или типа того, и я мчался все доставить так быстро, как бог! (смеется)
Interviewer: А в чем была крутизна быть настолько быстрым?
Shou: Если бы я доставил все необходимые заказы, то мог закончить работу утром.
Nao: Не было какого-то установленного времени (доставки)?
Shou: Нет. Я быстро заканчивал, шел в магазин, стоял там и читал, чтобы убить время. Это была замечательная работа!
Interviewer: Чтобы выкроить для этого время, хм.
Nao: ПОСЛАННИК!
Shou: Да, но как-то раз, вроде бы второго января, я был таким вялым и уставшим, что подумывал просто выбросить все новогодние открытки...(прим.пер. точно король демонов!!)
Interviewer: Разве кто-то так раньше не делал...?
Shou: Я хотел вывалить их, но что уж. Я все доставил и пошел домой, а на следующий день в новостях увидел, что нечто подобное на самом деле произошло, и подумал 'Фью, это было близко!'
Nao: Фу! (смеется) Ты мог быть в новостях!
Interviewer: Что на счет вас, Наo?
Nao: Я был репетитором.
Shou: Это была твоя первая работа? ВАУ!
Nao: Я начал заниматься репетиторством у учеников средней школы вскоре после того, как закончил старшую школу.
Interviewer: Что преподавали?
Nao: Что угодно, на самом деле. Но чаще английский и математику. Мы с моим другом оба имели право (преподавать), но у меня в то время были светлые волосы, это не всегда одобрялось. Тем не менее, большинство семей нормально к этому относилось, поэтому я как-то мог работать (частным репетитором). Мать одной семьи нашла меня довольно интересным и прониклась ко мне симпатией, она часто готовила для меня несколько блюд пока я находился у них дома и все такое.
Interviewer: Что-то типа, 'пожалуйста, останься еще ненадолго'?
Nao: Это даже не относилось к учебе, а было больше похоже на 'что ты думаешь о моей дочери?' (смех) Мальчиков я тоже обучал, но в то время моя ключевая фраза была 'Что ты хочешь знать? Эта проблема... Ты хочешь...разрешить ее?' (смех)
Shou: ВЕЛИКИЙ УЧИТЕЛЬ*, бьюсь об заклад (смех)
*Сравнивает Нао с GTO (Great Teacher Onizuka)
ПЕРВАЯ РАБОТА. САГА.
Interviewer: Как на счет вас, Сага?
Saga: Я работал в Wendy's*. Когда я учился в старшей школе, было кое-что, из-за чего я хотел работать по ночам.
Nao: Мама (владелец) клуба?! (смех)
Hiroto: Так это разве не женщина..? (смех)
Saga: Я хотел работать в Синдзюку, поэтому устроился в Wendy's в Кабукичо.
Shou: Вау.
Saga: Ну, я работал, но никогда не получалось это делать вовремя, с начала моей смены.
Nao: Да ты и сейчас такой же! (истерически смеется)
Saga: Я даже сегодня вовремя не успел.
Interviewer: Во сколько вы обычно начинали?
Saga: Думаю, примерно в пять вечера, но раньше семи я туда не добирался.
Interviewer: То есть, вы опаздывали примерно на два часа...
Saga: Они спрашивали у меня 'У ВАС НЕТ НИКАКОЙ МОТИВАЦИИ?' и я им говорил, 'ЕСТЬ!' (смех)
Interviewer: Вы это говорили, но все-равно опаздывали...
Saga: Да. Так или иначе, я всегда возвращался на кухню и разогревал булочки. Ничего кроме булочек, сотни булочек...
Nao: 'ЕСТЬ ЛИ У ВАС ХОТЬ КАКАЯ-ТО МОТИВАЦИЯ?!' говорили они... (смех)
Saga: Ну, я так быстро от этого уставал, они просили меня пойти почистить туалеты, а я все время просто сидел в кабинке, читая мангу или сматывался на улицу....
Interviewer: (смех)
Hiroto: Наверное, лучше это просто бросить! (смех)
Interviewer: Как долго вы там работали?
Saga: Около трех месяцев, думаю. Я тогда действительно не знал, как устроен мир, поэтому это было что-то типа...просто клуба (а не работа.)
Tora: Сейчас то же самое (смех)
Shou: Даже сейчас! (смех)
Saga: Когда хочешь бросить, надо бросить.
Nao: Даже сейчас...(смех)
Saga: Нет нет нет!
* Wendy's -сеть ресторанов быстрого питания.
Первая работа Тора
Что насчет Торы?
Тора: Моя первая работа была в Kentucky Fried Chicken (KFC)
На каком году обучения в школе это было?
Тора: Первый или второй год в старшей школе.
Почему KFC?
Тора: Эм, он был рядом.
И как долго ты добирался до работы?
Тора: Где-то минуту от моего дома. (смеется)
Это и правда рядом. То есть ты просто взял и устроился туда..?
Тора: По правде говоря, я понятия не имею, зачем я туда устроился, это было довольно глупо. Они спросили меня "Почему вы хотите тут работать?" и я ответил "ПОТОМУ ЧТО Я ЛЮБЛЮ МЯСО" и они сказали мне "ЧУВАК,ДА ТЫ ЖЕ КРУТ!". Ну, я не готовил курицу, я стоял на кассе. На самом деле, я ненавидел этот солнцезащитный козырек, я всегда заворачивал его назад, и все приходили ко мне и спрашивали: "Почему ты всегда так делаешь?", на что я отвечал: "Ну потому что я не знаю, как правильно его носить", и они отставали. (смеется)
И солнечный козырек послужил причиной для..?
Тора: О, я часто ругался с клиентами! Однажды пришла какая то чокнутая женщина и сказала: "Эй,ты не добавил мой салатик в набор!". Тогда я ответил: " Я положил его, когда вы заказывали!". А она мне говорит: "ДОКАЖИ!" . Я ПОЛОЖИЛ салатик и сказал: "Видите? Он на месте, не так ли?". Она ответила мне: "Как ты черт возьми со мной разговариваешь!" и я посмотрел на нее, как будто говоря "эм?"(смеется). Тогда я подумал «черт, это отстой» и уволился.
ПЕРВАЯ РАБОТА. ХИРОТО.
Interviewer: Какой была ваша первая работа?
Hiroto: Я довольно хорошо помню свое прошлое, так что.. я бы сказал, что моей первой работой была работа в магазине во время старшей школы. Я начал вскоре после поступления. В то время я был совершенно без денег, поэтому ходил на работу с 6-ти и до 9-ти утра, а потом мчался в школу, как только начиналась вторая смена. Вот такую жизнь я вел! После того, как приходил домой вечером из школы, я возвращался обратно и работал до десяти, а после этого шел в студию.
Interviewer: То есть, вы работали, чтобы платить за студию?
Hiroto: Да. Однако, мои оценки начинали падать, но даже так, я думал 'Э, с этим предметом все по-прежнему в порядке,' поэтому продолжал ходить на работу, но в целом ситуация по-прежнему была хлопотной, даже для тех людей, с кем я работал.
Interviewer: Магазинно-школьно-студийная жизнь.
Hiroto: Вот как оно было..
Shou: Да, но я все же думаю, что это довольно круто. (смех)
Hiroto: Я хотел пройти этот путь любой ценой. (смех)
ПЕРВАЯ РАБОТА. ШО.
Interviewer: Что на счет вас, Шо?
Shou: Моя первая работа была на почте, осуществление новогодней доставки; Я очень для этого подходил и был в три раза быстрее кого бы то ни было.
Interviewer: Сортировка вещей?
Shou: Нет, доставка. Видите ли, я играл во множество игр, для меня это было что-то вроде гонки или типа того, и я мчался все доставить так быстро, как бог! (смеется)
Interviewer: А в чем была крутизна быть настолько быстрым?
Shou: Если бы я доставил все необходимые заказы, то мог закончить работу утром.
Nao: Не было какого-то установленного времени (доставки)?
Shou: Нет. Я быстро заканчивал, шел в магазин, стоял там и читал, чтобы убить время. Это была замечательная работа!
Interviewer: Чтобы выкроить для этого время, хм.
Nao: ПОСЛАННИК!
Shou: Да, но как-то раз, вроде бы второго января, я был таким вялым и уставшим, что подумывал просто выбросить все новогодние открытки...(прим.пер. точно король демонов!!)
Interviewer: Разве кто-то так раньше не делал...?
Shou: Я хотел вывалить их, но что уж. Я все доставил и пошел домой, а на следующий день в новостях увидел, что нечто подобное на самом деле произошло, и подумал 'Фью, это было близко!'
Nao: Фу! (смеется) Ты мог быть в новостях!