1 Интервью Alice Nine после выступления в Джакарте Пт Ноя 23, 2012 9:30 pm
Arwen
IV
-- Интервью с Alice Nine
В: Поделитесь своим мнением о Джакарте и ваших индонезийских фанатах!
Hiroto: Проведя здесь некоторое время, я заметил, как предвкушают концерт поклонники. Я не могу дождаться завтрашнего концерта!
Nao: Я тоже прогулялся вокруг, но никто меня не заметил (смех). О, прошлой ночью я попробовал «наси гудег» на ужин! (Примечание: Наси Гудег -- индонезийское блюдо)
Shou: Джакарта -- прекрасный город, и люди, которых я встретил, были очень дружелюбны и много улыбались. Пожалуйста, ждите с нетерпением нашего выступления!
Saga: Я бродил тут вокруг и видел много красивых девушек в Джакарте. Вы знаете, в Японии девушки красивы благодаря макияжу, в то время как девушки в Джакарте обладают естественной красотой (смех)
Tora: Со мной здоровалось много людей, и все они были мужчинами! (Смех) Но я с нетерпением жду завтрашнего концерта!
В: Событие называется «JROCK EVOLUTION». По вашему мнению, какая эволюция произошла в музыке JROCK, и как эволюционировала ваша группа?
Shou: Существует множество видов рока, такие как глэм рок и хард рок, а сам рок пришел к нам из Европы и Америки. Рок музыка пришла в Японию, и японцы поглотили ее. В конечном счете из ярких украшений и музыки развился новый жанр. Вижуал-кей
-- сам по себе эволюция. Цель фестиваля JROCK EVOLUTION -- показать как мы смотрим на рок и как мы развиваем музыку, которую получили из других стран.
Что же до эволюции нашей группы... это сложный вопрос! (Смех) Мы не можем сказать, что не добились развития до сих пор, но мы создаем мэйнстрим, а не нишевую музыку. Мы попытаемся отточить наши умения. Ведь мы всё ещё на пути к нашей собственной эволюции.
В: Некоторые из вас участвуют в сторонних проектах, например, Хирото с «Karasu», Тора и Сага с «The Tokyo High Black». Что думают об этом остальные участники группы?
Nao: Я? У меня есть чем заняться, но это секрет (смех)
Shou: Я доволен своей группой. Я счастлив, что мои друзья участвуют в сторонних проектах, но не думаю, что я буду
участвовать в подобном.
В: Если бы вы не стали музыкантами, то кем работали бы?
Hiroto: В школе я всегда играл на гитаре без намерения стать профессиональным музыкантом, мне просто хотелось играть в группе. Перед этим, когда я был маленький, я мечтал делать катаны, потому что жизнь создателя мечей дисциплинированна, я хотел быть таким.
Nao: Если бы я не был музыкантом, в Джакарте я бы готовил «наси горенг»! (смех)
Все смеются.
Shou: Я бы создавал компьютерные игры, потому что я люблю играть в них. Я бы хотел дарить радость детям. Сейчас я тоже дарю людям радость, но если бы я не был участником группы, наверное, я могу бы делиться своей радостью через игры.
Saga: Если бы я не был музыкантом, то стал бы лучшим футболистом в Барселоне.
На миг повисает молчание, затем все смеются.
В: На какой позиции?
Saga: Вратарь! (смех)
Tora: Так как я всегда очень занят делами группы, у меня было времени на обучение. Если бы я не был музыкантов в группе, я смог бы много учиться и стал бы учителем.
15 августа Alice Nine отправились в новый тур по Японии Court of '9'.
Во время первого концерта тура участники группы не только представили свой новый сингл "Scarlet", но также объявили о смене лейбла с Tokuma Japan на NAYUTAWAVE RECORDS (Universal Music).
Международный лейбл Universal Music познакомит группу с её зарубежными фанатами ближе!
Также было объявлено о финальном концерте, который состоится в Yoyogi National Stadium 2nd Gymnasium.
Этот концерт станет одним из самых масштабных в истории группы.
Участники GFC и все-все-все приглашены!
Билеты уже доступны для заказа!
Название: Alice Nine Live 2012 Court of "9" #4
Дата: 2012/12/31 (Пн)
Зал: Yoyogi National Stadium 2nd Gymnasium
Открытие: 21:00
Начало: 22:00
Билеты: все сидячие
Цена: 6,615 иен (с налогами)
Заказать можно с 22:00 15 августа по 2 сентября.
Translation: Mirai
В: Поделитесь своим мнением о Джакарте и ваших индонезийских фанатах!
Hiroto: Проведя здесь некоторое время, я заметил, как предвкушают концерт поклонники. Я не могу дождаться завтрашнего концерта!
Nao: Я тоже прогулялся вокруг, но никто меня не заметил (смех). О, прошлой ночью я попробовал «наси гудег» на ужин! (Примечание: Наси Гудег -- индонезийское блюдо)
Shou: Джакарта -- прекрасный город, и люди, которых я встретил, были очень дружелюбны и много улыбались. Пожалуйста, ждите с нетерпением нашего выступления!
Saga: Я бродил тут вокруг и видел много красивых девушек в Джакарте. Вы знаете, в Японии девушки красивы благодаря макияжу, в то время как девушки в Джакарте обладают естественной красотой (смех)
Tora: Со мной здоровалось много людей, и все они были мужчинами! (Смех) Но я с нетерпением жду завтрашнего концерта!
В: Событие называется «JROCK EVOLUTION». По вашему мнению, какая эволюция произошла в музыке JROCK, и как эволюционировала ваша группа?
Shou: Существует множество видов рока, такие как глэм рок и хард рок, а сам рок пришел к нам из Европы и Америки. Рок музыка пришла в Японию, и японцы поглотили ее. В конечном счете из ярких украшений и музыки развился новый жанр. Вижуал-кей
-- сам по себе эволюция. Цель фестиваля JROCK EVOLUTION -- показать как мы смотрим на рок и как мы развиваем музыку, которую получили из других стран.
Что же до эволюции нашей группы... это сложный вопрос! (Смех) Мы не можем сказать, что не добились развития до сих пор, но мы создаем мэйнстрим, а не нишевую музыку. Мы попытаемся отточить наши умения. Ведь мы всё ещё на пути к нашей собственной эволюции.
В: Некоторые из вас участвуют в сторонних проектах, например, Хирото с «Karasu», Тора и Сага с «The Tokyo High Black». Что думают об этом остальные участники группы?
Nao: Я? У меня есть чем заняться, но это секрет (смех)
Shou: Я доволен своей группой. Я счастлив, что мои друзья участвуют в сторонних проектах, но не думаю, что я буду
участвовать в подобном.
В: Если бы вы не стали музыкантами, то кем работали бы?
Hiroto: В школе я всегда играл на гитаре без намерения стать профессиональным музыкантом, мне просто хотелось играть в группе. Перед этим, когда я был маленький, я мечтал делать катаны, потому что жизнь создателя мечей дисциплинированна, я хотел быть таким.
Nao: Если бы я не был музыкантом, в Джакарте я бы готовил «наси горенг»! (смех)
Все смеются.
Shou: Я бы создавал компьютерные игры, потому что я люблю играть в них. Я бы хотел дарить радость детям. Сейчас я тоже дарю людям радость, но если бы я не был участником группы, наверное, я могу бы делиться своей радостью через игры.
Saga: Если бы я не был музыкантом, то стал бы лучшим футболистом в Барселоне.
На миг повисает молчание, затем все смеются.
В: На какой позиции?
Saga: Вратарь! (смех)
Tora: Так как я всегда очень занят делами группы, у меня было времени на обучение. Если бы я не был музыкантов в группе, я смог бы много учиться и стал бы учителем.
15 августа Alice Nine отправились в новый тур по Японии Court of '9'.
Во время первого концерта тура участники группы не только представили свой новый сингл "Scarlet", но также объявили о смене лейбла с Tokuma Japan на NAYUTAWAVE RECORDS (Universal Music).
Международный лейбл Universal Music познакомит группу с её зарубежными фанатами ближе!
Также было объявлено о финальном концерте, который состоится в Yoyogi National Stadium 2nd Gymnasium.
Этот концерт станет одним из самых масштабных в истории группы.
Участники GFC и все-все-все приглашены!
Билеты уже доступны для заказа!
Название: Alice Nine Live 2012 Court of "9" #4
Дата: 2012/12/31 (Пн)
Зал: Yoyogi National Stadium 2nd Gymnasium
Открытие: 21:00
Начало: 22:00
Билеты: все сидячие
Цена: 6,615 иен (с налогами)
Заказать можно с 22:00 15 августа по 2 сентября.
Translation: Mirai