Alice Nine
Вас приветствует администрация форума о группе Alice Nine.
Присоедняйтесь к нам и вы сможете пообщать с единомышленниками, быть в курсе последних новостей и окунуться в творчество группы.
Мы рады всем)
Теперь мы доступны по новому адресу: www.alicenine-forum.com

Join the forum, it's quick and easy

Alice Nine
Вас приветствует администрация форума о группе Alice Nine.
Присоедняйтесь к нам и вы сможете пообщать с единомышленниками, быть в курсе последних новостей и окунуться в творчество группы.
Мы рады всем)
Теперь мы доступны по новому адресу: www.alicenine-forum.com
Alice Nine
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Alice Nine
Rambler's Top100

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

1Alice Nine на "JROCK EVOLUTION 2012" Empty Alice Nine на "JROCK EVOLUTION 2012" Ср Фев 13, 2013 2:50 am

Arwen

Arwen
IV
IV
Alice Nine на "JROCK EVOLUTION 2012" 22684176.thAlice Nine на "JROCK EVOLUTION 2012" 59089869.thAlice Nine на "JROCK EVOLUTION 2012" 67302113.th

Интервью было взято после выступления в Джакарте, перед перелетом в Тайвань.

-- В октябре этого года вы принимали участие в "JRock EVOLUTION 2012" и мы
хотели бы услышать немного о Вашей поездке в Индонезию. Прежде всего,
расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях.

Shou: Я думаю, что там было так много стеснительных людей, однако, они с
большим энтузиазмом наслождались живим выступлением, которое сделало меня
действительно счастливым.

Nao: Мы непосредственно ощутили, как люди ждали Alice Nine. Я был очень рад,
потому что это превысило то, как я себе это представлял.

-- При сравнении японских фанатов и тех, кто в Индонезии, есть ли что-то особенное,
по-другому?

Shou: Индонезийские поклонники очень простые. Тем не менее, их реакция очень
прямая.

Nao: Японские фанаты очень застенчивые люди. Однако, я также считаю, что
индонезийские поклонники были застенчивы.

-- Как вы общались с этими поклонниками со сцены, на каком языке?

Shou: На английском и ломаном индонезийском. Английский был также ломаный,
хотя (смеется) мы сказали не больше, как "Спасибо" на японском языке. В любом
случае, это было действительно зажигательно!

Nao: Это было... Была большая разница между фанатами, то как они реагировали
внутри и за пределами зала. Это было очень похоже на искусство на сцене и артист
со сцены. Поклонники были очень спокойные как таковые ... но также они были очень
страстные. (смеется)

-- Я вижу (смеется) Было ли что-нибудь еще, что создало на вас большое
впечатление?

Nao: Собираясь в другую страну, где другой язык, мы вспоминаем наш предидущий
опыт поездки за границу. Я помню, как мы не могли передать наши чувства в США и
в Германии. Тем не менее, на этот раз в Индонезии мы могли лучше выразить себя
со всех сторон, не используя их родной язык. Хотя я действительно не говорю по-
английски, чувствовал, что когда отдаю все лучшее, я все еще могу выразить свои
чувства. Это было великое открытие.

Shou: Я немного волновался по поводу еды, однако, она была довольно хорошей
и , действительно, восхитительной. Я люблю Nasi Goreng! Конечно, блюдо в своей

родной стране намного вкуснее, чем то, что вы можете съесть в Японии.

-- Помимо наслаждения едой, было ли у вас время, чтобы сходить на экскурсию?

Shou: У нас было и такое.

Nao: Вместо настоящего "шоппинга" мне было любопытно, какие вещи продавались,
так что я вышел ненамного. И взял кофе в кафе!

-- Привезли с собой какие-нибудь сувениры?

Nao: Я привез кофе, которое производит животное! (смеется)

Shou: Это что, так официально и называется? (смеется)

Nao: Популярное название "Poop Coffee". Он также называется ласковым кофе.

-- Не совсем уверен, что можно захотеть, действительно, попробовать выпить его по
названию. (смеется) С этого момента вы направляетесь в Тайвань, следующую для
"JROCK EVOLUTION". Так как вы уже отиграли в Индонезии, есть ли что-то, что вы
хотели бы реализовать в Тайвани?

Nao: Выступление в Индонезии на самом деле было сложной задачей.

Shou: Да, это так. Мы поняли как люди надеялись и ждали приезда Alice Nine. Тем
не менее, Тайвань не совсем как «заграница». Слова разные, но чувства больше как
будто Фукуока или около того. (смеется)

--Вы сказали, что использовали немного индонезийский язык во время MC в
Джакарте, готовы ли вы сейчас сказать что-нибудь по-китайски?

Nao: Тот, который я помню, "Xiao long bao" (букв.: пара пельменей). (смеется) Я
думаю, что попрошу переводчика перевести некоторые вещи, чтобы сказать это на
выступлении.

Tags: Alice Nine, FC INFO, interview, 121212AliceNine
-- С нетерпением жду этого. Такое событие, как -JROCK EVOLUTION- , это событие,
которое распространяет Visual-kei заграницей и это отличный старт. Что Alice Nine
собираются нам показать?

Shou: Говоря о Visual-Kei, он образовался из рок и хард-рока, которые пришли из-
за рубежа в Японию. Японцы затем дали ему свое ощущение и создали "Visual-
кей", который сейчас идет за рубеж снова ... Это чувство, как возвращение домой,
так сказать. Я думаю, что с Alice Nine люди могут наслаждаться рок-музыкой и
элементами, помимо этого, которые я считаю очень важными.

Alice Nine тур 2012 "Суд '9'#3"

--Alice Nine готовится для "Alice Nine Live Tour 2012 -Court '9' #3-" подготовка к
выступлению как для общей аудитории, такая же как и для членов фан-клуба?

Shou: Мы как раз начинаем наш девятый год, у нас есть более 100 песен, созданных
Alice Nine. Поэтому мы хотели бы показать людям в общем, что-то "последнее из
Alice Nine", и мы надеемся, что члены фан-клуба смогут насладиться редкими, более
маниакальными и глубокими песнями.

** У участников фан-клуба есть возможность более подробно прочитать об этом на
сайте Alice Nine!!!
Не пропустите и прикрепите линк ниже! **
http://web.pscompany.co.jp/alicenine/nine_tour/index.html

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения